i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 725
Citatio:
G. Torri – C. Corti (ed.), hethiter.net/: CTH 725 (TX 01.10.2012, TRit 10.10.2013)
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
§8
§9
§10
§11
§12
§13
§14
§15
§16
§17
§18
§19
§20
§21
§22
§23
§24
§25
§26
§27
§28
§29
§30
§31
§32
§33
§34
§35
§36
§37
§38
§39
§37
75
--
DUB
1.
KAM
QATI
A
1
Vo IV 12
DUB
1.
KAM
QA-TI
B
1
Vo 11'
DUB
1
.
KAM
QA-TI
I
1'
⌈
DUB
1
⌉
[
76
--
mān
ANA
É
.
[
GAL
-
LIM
GIBIL
]
ḫattalwaš
GIŠ
-ru
tittai
A
1
Vo IV 12
⌈
ma-a
⌉
-an
A-NA
⌈
É
⌉
.
[
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
]
Vo IV 13
ḫa-at-tal-wa-aš
GIŠ
-r
[
u
t
]
i-
⌈
it
⌉
-t
[
a-i
]
B
1
Vo 11'
ma-a-an
⌈
A
⌉
[
-NA
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
]
Vo 12'
GIŠ
-ru
ti-it-ta-i
I
2'
ḫa-at-t
[
al-
77
--
nu
LÚ
zilipuriyatallaš
kī
uddār
ḫattili
memai
A
1
Vo IV 14
⌈
nu
⌉
LÚ
zi-
⌈
li
⌉
-p
[
u-r
]
i-ya-tal-la-aš
[
ki-i
]
⌈
ud
⌉
-
[
d
]
a-
[
a-a
]
r
Vo IV 15
⌈
ḫa-at
⌉
-ti-li
me-ma-i
¬¬¬
B
1
Vo 12'
nu
LÚ
zi-l
[
i-
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
]
Vo 13'
ud-da-a-ar
ḫa-at-ti-li
[
me-ma-i
]
¬¬¬
I
3'
nu
LÚ
zi-li
[
-
␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣␣
4'
ki-i
ud-da-a-a
[
r
¬¬¬
§37
75
--
Una tavoletta: finita.
76
--
Quando si mette il chiavistello in un nuovo palazzo,
77
--
il sacerdote zilipuriyatalla dice queste parole in hattico.
Editio ultima:
Textus
01.10.2012;
Traductionis
10.10.2013